Кадиш Ятом
Да возвысится и освятится его великое имя (Община отвечает: амен!) в мире, сотворенном по воле его; и да установит он царскую власть свою; и да взрастит он спасение; и да приблизит он приход мошиаха своего (Община отвечает: амен!) — При жизни вашей, в дни ваши и при жизни всего дома Израиля, вскорости, в ближайшее время, и скажем: амен! (Община отвечает: амен!)
Община вместе с тем, кто произносит «Кадиш»: Да будет великое имя его благословенно вечно, во веки веков! Да будет благословляемо...
...И восхваляемо, и прославляемо, и возвеличиваемо, и превозносимо, и почитаемо, и величаемо, и воспеваемо имя святого [творца], благословен он (Община отвечает: амен!), превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешительных слов, произносимых в мире, и скажем: амен! (Община отвечает: амен!). Да будут дарованы с небес прочный мир и счастливая жизнь нам и всему Израилю, и скажем: амен! (Община отвечает: амен!). Устанавливающий мир (в «десять дней раскаяния» вместо «шалом» — «мир» говорят «а-ашалом») в своих высотах, он пошлет мир нам и всему Израилю, и скажем: амен! (Община отвечает: амен!).
Транслитерация
Сефардское произношение «Кадиш ятом»
Йитгадаль вэйиткадаш шмэй раба: бэальма ди вра хиръутэй вэямлих мальхутэй вэяцмах пурканэй викарэв мэшихэй: бэхайейхон увэйомэйхон увэхайей дэхоль бэйт йисраэль баагала увизман карив вэимру амэн: йеэй шмэй раба мэворах леолам улеольмэй ольмая: йитбарэх вэйиштабах вэйитпаэр вэйитромам вэйитнасэ вэйитадар вэйитъале вэйитгалаль шмэй дэкудша брих у: леэйла мин коль бирхата вэширата тушбэхата вэнэхэмата даамиран бэальма вэимру амэн: йеэ шлама раба мин шмая вэхайим товим алейну вэаль коль йисраэль вэимру амэн: осэ шалом бимромав у яасэ шалом алейну вэаль коль йисраэль вэимру амэн:
Ашкеназское произношение «Кадиш ятом»
Йисгадал вэйискадаш шмэй рабо: бэолмо ди вро хирусэй вэямлих малхусэй вэяцмах пурконэй викорэв мэшихэй: бэхайейхэйн увэйеймэйхэйн увэхайей дэхол бэйс йисроэйл бааголо увизман корив вэимру омэйн: йеэй шмэй рабо мэворах лэолам улэолмэй олмайо: йисборэйх вэйиштабах вэйиспоэйр вэйисрэймом вэйиснасэй вэйисадор вэйисалэ вэйисалол шмэй дэкудшо брих у: лээйло мин кол бирхосо вэширосо тушбэхосо вэнэхэмосо даамирон бэолмо вэимру омэйн: йеэй шломо рабо мин шмайо вэхайим тэйвим олэйну вэал кол йисроэйл вэимру омэйн: эйсэ шолэйм бимрэймов у яасэ шолэйм олэйну вэал кол йисроэйл вэимру омэйн: